A Tomb of Deprived Karma and Exploring Northern Danlan (Tamsui-Kavalan) Historical Trail
'FROM FAR FORMOSA' (GEO.L.MACKAY,D.D.)
Edited by the Rev. J.A.MacDonald 1895
Hsiaojingua Peak 小金瓜露頭
Teapot Mt and Keelung Mt @Shumeiping historical trail 樹梅坪古道
Location (cave) where first gold was discovered
@Hsiaojingua Peak 小金瓜露頭
Ruins of an old
Gold-Mine-Office, Diaoshan old trail 舊礦場事務所遺址, 貂山古道
@Shumeiping historical trail 樹梅坪古道
We explored a section of Northern Danlan 淡蘭北路 (Known Northern Official Route 官道) in car and hike. Our route marked in yellow dots.
Ruifang 瑞芳 - Jiufen 九份 - Shumeiping historical trail 樹梅坪古道 - Diaoshan historical trail 貂山古道 - Dacukeng historical trail 大粗坑古道 - Mudan 牡丹 - Shuangxi 雙溪 - Shifen 十分 - Nuannuan 暖暖 -
Xizhi 汐止 - Taipei 台北
双扇蕨 The Coupled Dipteris (Dipteris conjugata Reinw) Logo of Tamsui-Kavalan is a
rare fern, but often found in the mountains of Northern Taiwan, especially
along the Tamsui-Kavalan Trails. The plant can be traced back to 200 million
years ago during the Jurassic period. Coupled Dipteris is the inspiration for
the logo of the Tamsui-Kavalan Trails to represent the rich natural landscape
and long history of the trails.
It is said to be found at Liujiaokeng (料角坑) Old Trails - hikers should be on the lookout when enter the trail.
It is said to be found at Liujiaokeng (料角坑) Old Trails - hikers should be on the lookout when enter the trail.
Source - National Museum of History
The idea
of a cultural route originated from Camino
de Santiago (The Way of Saint James) in 1993. It subsequently
inspired the concept of cultural heritage preservation, which expanded with
long-distance cultural trails, spreading its influence across nations and
regions around the world. The island of Taiwan, which the Portuguese called Formosa, began
to appear on the world stage in the Age of Discovery. In 1626, the Spaniards
arrived in northern Taiwan and came into contact with Taiwanese aborigines.
From a cultural route standpoint, Taiwan is an important stronghold located on
the international sea route. Since 2014, the Thousand Miles Trail Association Taiwan (TMI
Trail), following the global trend of cultural routes, has been developing the
first long-distance cultural route of Taiwan, the Tamsui-Kavalan Historical and
Cultural Trails.
Tamsui-Kavalan
Historical and Cultural Trails is an extensive network with a long history
located across Taipei Basin and Yilan Plain. The regions had once been
inhabited by Taiwanese aborigines, the Dutch, the Spaniards, the Japanese, and
the Han Chinese. The mountain routes span across four counties and cities,
straddling the central mountains of northern Taiwan, predominately over hilly
terrain. This is the first major Taiwanese road network in history to connect
the inland to the Taiwan Strait and further to the Western Pacific Ocean. In
the early years, they were routes for Taiwanese aborigines to communicate with
each other, and for the Han Chinese to open up land and to use for commercial
trade. Temples of the Village Deity, known as the Earth God, are often seen
along the trails today, bearing witness to the devout faith of our ancestors.
As history moved forward, official, commercial, and public trails emerged to
serve the needs of rulers, conquerors, and governments. Today, road
construction, along with advanced technology, has accelerated the migration of
people in rural areas. Ancient trails are gradually falling into decay, while
the functions and the industries of the villages are in urgent need of a
transition. Connecting the route network is not only a path to reconnect
memories of the old towns, but also to create a new relationship between nature
and culture through ecotourism and cultural tourism.
Four
years ago, TMI Trail and other non-governmental organizations (NGO) have begun
to organize a series of related trail surveys, lectures, village tours, and
exhibitions. They also combined such activities with the celebration of Taiwan Trail Day and the birthday of the Village
Deity. The grass roots initiatives by TMI Trail helped raise public
awareness of the reconstruction of the Tamsui-Kavalan Historical and Cultural
Trails across the island. At the same time, TMI Trail also worked with the
government. Through initiatives together with NGOs, the association created a
partnership platform for New Taipei City, Taipei City, Keelung City, Yilan
County, and the central government, and gradually carried out the project to
reconstruct the Tamsui-Kavalan Historical and Cultural Trails long-distance
trail system. A coordination meeting was held every three months to discuss
issues such as trail selection, identification system, authorities and
responsibilities, reconstruction methods, and division of labor.
In 2018, the Tamsui-Kavalan Historical and
Cultural Trails will be promoted as a demonstration national greenway under the
joint efforts of the private and public sectors. By 2020, a system of a total
of eight themed national greenways is planned to be completed. The other
national greenways will also portray the unique historical and cultural heritage
of their individual regions. This cultural routes network will allow hikers
around the world to see Taiwan’s rich ethnic heritage and beautiful natural
landscapes.
Source - Text copied from Taiwan Thousand Miles Trail Association.
Sentimental Reminder How Life Could Have Been 200 Years Ago
The Tamsui-Kavalan Historical and Cultural
Trails (now dubbed the “Danlan Old Trail” system) were the main arteries
connecting the Tamsui sub-prefecture (the Taipei basin) and Kavalan (Yilan)
during the Qing dynasty more than 200 years ago. A northern official route, a
central people’s route and a southern tea route were carved through the
mountains because of the large resettlement of people toward Yilan’s Lanyang
Plain.
It is a section of northern official route we explored, specifically
first @Shumeiping historical trail 樹梅坪古道 and next @Diaoshan old trail 貂山古道.
Spectacular view lays in front, from
right to left –
‘Teapot without handles/ears Mountain’ 無耳茶壺山
Keelung
Mountain 雞籠山/ Big Belly Beauty Mountain 大肚美人山.
The
Chinese means Bamboo chicken hutch (jee-long) and is the reputed
origin of the modern-day name of Keelung City 基隆. Colloquially ‘Big Belly Beauty’ as it looks like
a pregnant woman laying on her back
Keelung Islet 基隆嶼 Jīlóngyǔ - a volcanic island surrounded by cliffs.
Primarily used as a military training base in the past, closed in 2015
for island cleaning, reopened in 2018 for public visits.
Diaoshan Old Trail 貂山古道
With limited time in hand and keeping in mind the afternoon thundershowers forecast,
we took the car to the next, had quick lunch and ready to explore as much as we could.
The construction of the Diaoshan Ancient Road originated from the discovery of gold dust in the streams during 1898 (the 31st year of the Meiji period). It was a light mining trolley track for transportation and also the only way Mudan villagers took to work or trade between Ruifang, Jiufen and Shuangxi.
Mudan 牡丹 (station officially opened in 1922) is a litte town three stops past Ruifang. Its old name Wudan
武丹 is still used in some places including Wudan Mountain 武丹山 , one of the
three locations (apart from Jinguqshi and Jiufen) where their epithermal
deposits contain the richest mineral resources in Taiwan.
Get our bearings on grassy trails
Plants seen grown a lot along the trails (left-right, top-bottom):
Cluster fig tree / Indian fig tree聚果榕
Cluster fig tree / Indian fig tree聚果榕
Alocasia
odora/*Evil tigress witch taro 姑婆芋*
Dysosma八角蓮 (currently
under endangered plant in Taiwan)
Malabar melastom/Indian rhododendron / Wild Peony 野牡丹
*two blog posts have been done on the Taiwanese 'Evil witch taro'.
'Gu Po Yu' HERE and 'Our life is as vulnerable as water stuck in the leaf of
taro' HERE.
Interesting and useful finding - Wild Ramie
Green
ramie/Rhea/Wild ramie (Taiwan)青苧麻/野苧麻 is believed to have originated in the Malay
Peninsula. Its fiber is not strong enough to be used for fabric production, in
Taiwan the leaf is mainly used for dye – fabric or food (such as grass
rice cake 草仔粿 used instead of mugwort). It is also known eaten as food in some
indigenous community.
I recently joined a ‘Ramie Harvesting’ tour in Nan’ao 南澳, which I will leave for another post. But eagerly witnessing the fibre differences in the original ramie and
wild, I took a branch and did what I learned to ‘scrap and strip’ the bark and INDEED the
fiber wore and broke as I pulled.
Wild
indigo/Anil大菁 is used for the well-known Hakka blue dye 客家藍染.
Northern Taiwan indigo growth is shown in the first photo of ‘FROM FAR FOMOSA’
A Tomb of Deprived Karma 無緣之墓
The stoned wall caught my attention right away!
Northern Taiwan indigo growth is shown in the first photo of ‘FROM FAR FOMOSA’
A Tomb of Deprived Karma 無緣之墓
There are four
possibilities for the tomb and all related to Japanese mining operations during
colonial period. The most popular belief seems to be about a Japanese mining technician who left his fiancé behind when he was sent to Taiwan for a two-year contract.
Having not heard from him from that day, after twists and turns, she came looking for him only to be informed that he had passed away from illness. Broken hearted
and decided to build a tomb in memory of him in proximity of his working office
Ruins Of An Old Gold-Mine-Office 舊礦場事務所遺址
About 200 meters from the tomb and just before a signage to Mudan
Railway Station牡丹車站, which officially opened in 1922 and today provides a service for those prefer to travel by
train, is a ruin of an old-gold-mine office.
It is hard not to be taken aback by the sad state of this once prosperous community built with mining operational offices, warehouse, and a hospital providing medical cares to workers and nearby villagers. Its glory and beauty buried behind overgrown bushes and native plants - including Taiwanese native fig trees 百香果!
The tombstone, the ruin and how people want to remember them - the dreams, sweat and put-behind stories is a sentimental reminder to the importance of this old trail in Northern Taiwan's mining history.
Hsiaojingua Gold-Vein Walkway 小金瓜露頭 (Hsiaojingua lou'tou)
(as a name of a locale - after consulting a bilingual Taiwan historian - is his suggestion). 'Hsiaojingua Peak' is otherwise on a signage or marker of a map at this old trail. 露頭 lou'tou literal means (rock) sticking out of (ground) - Outcrop.
It is hard not to be taken aback by the sad state of this once prosperous community built with mining operational offices, warehouse, and a hospital providing medical cares to workers and nearby villagers. Its glory and beauty buried behind overgrown bushes and native plants - including Taiwanese native fig trees 百香果!
The tombstone, the ruin and how people want to remember them - the dreams, sweat and put-behind stories is a sentimental reminder to the importance of this old trail in Northern Taiwan's mining history.
Hsiaojingua Gold-Vein Walkway 小金瓜露頭 (Hsiaojingua lou'tou)
(as a name of a locale - after consulting a bilingual Taiwan historian - is his suggestion). 'Hsiaojingua Peak' is otherwise on a signage or marker of a map at this old trail. 露頭 lou'tou literal means (rock) sticking out of (ground) - Outcrop.
‘Hippo head' rock formation
Big and small holes - tainted markers of gold dreams
SO fun there, we spent a good hour exploring, relaxing,
and contemplating!
The tunnel/cave first gold was discovered
Mineral deposits. Probably green copper, blue sodalite,
red/brown iron oxide, yellow/brown sulfur.
Now no more than 4 meters long, one and half adult's width,
the tunnel has been blocked to
the tunnel has been blocked to
deter unsolicited interests or illegal operations.
Hsiaojingua lou’tou was the first place where gold
was discovered in Jiufen. The distant view of the face of this rock formation is
a hippo head. Its gold vein stretches north-south, about 30 meters from north to
south, and 20 meters from east to west. The center is composed of silicified
sandstone and shale.
In the nineteenth year of Guangxu (1893), a pumpkin-shape mountain of gold veins was discovered, followed by discovery of another pumpkin-shaped
in the next year 1894. Gold diggers at the time gave name to the first discovery
location Hsiaojingua "Little Gold Gourd’ and the latter the main
and original Jinguashi ‘’Gold Gourd Stone’. The two
discoveries opened the
golden years of Jiufen and Jinguashi. In 1895 Taiwan became Japan's first
overseas colony.
The deformed shape of Hsiaojingua from the original
pumpkin to hippo head is the result of descades’ open-cut mining.
Something worth mentioning before taking off the old trails and heading back to Taipei - 'Screw-pine' leaf 林投葉. It is found on the coastal line of Danlan historical trails, its long leaf has thorns on three angles making it good border security. Quoted from HERE. Here Jeff grimaces as he yanks on a screw pine. Jeff explained that the Qing soldiers planted screw pine around their defensive works. It has pointed leaves, making it annoying to move through, and breaks when tugged strongly, making it impossible for attacking troops to pull themselves up the hill by using it. Jeff observed that if you see large quantities of screw pine on the slopes, you're probably looking at an old Qing defense work.
The bottom of the photo just above is a description from 'FROM FAR FORMOSA' 1895. The top is President Tsai in Palau with a local woman making screw-pine basket. Screw-pine weaving (mats or baskets) is also common in Taiwan, in Amis food tradition, is also one of the common leaves used for their Alifonfon (meaning family's bentō /meal container. traditionally filled with rice).
"Sister Lintou" 林投姐 the ghost that appeared amidst the lintou trees after sundown - Classic Taiwan/Tainan Ghost Story.
"Sister Lintou" 林投姐 the ghost that appeared amidst the lintou trees after sundown - Classic Taiwan/Tainan Ghost Story.
Read HERE.
A little more hiking in late afternoon and braving through the forecasted thundershower, we headed home through charming small historical town Shuangxi 雙溪 and Shifen 十分.
雙溪蔡冰 Shuangxi Tsuabing (Taiwanese Hokkien name for shaved ice) - friend insisted 'Must Try'. Signature peanut-combo is delicious. Soft and crunchy large peanuts perfect summer snack.
Shuangxi painted by historians and writers was a lively, thriving coal mining town with stores, theaters, and drinking pub around the time when Canadian missionary George Leslie Mackay arrived in Taiwan in 1871 to the 1950s. By writer Lin Heng-dao (林衡道) as a “Venice in the
mountains” because of the converging Pinglin and Mudan rivers and its natural
charm and rich historical past.
Snapshots taken from a moving car - water colour painting landscape!
Comments
Post a Comment