WE/PEOPLE/HUMAN Identity 人 - Myth and Tradition Formosa 1935 Relook - Part II (Anthropology Notes - 281- 285)
![]() |
Established in 1430, a 15-day event to honor Incan sun-god Inti.
Spanish banned in 1535.
Modern reenactment established in 1944.
Pu'h/Put 本島 means Taiwan
pu:tu 本島人 means Taiwanese (none-indigenous)
Note 281
人 We/Human/People Indigenous Identity
(We-People-Human. Tree- Boulder-Place)
Pu‘h/Put 本島 means Taiwan
pu:tu 本島人 means Taiwanese (none-indigenous)
#Bunun 人 (People)
We can start by looking at 'Bunun' 人 - 1930s-Bunun-report where I first saw Pu‘h/Put 本島 means Taiwan.
Note 282 # Amis, Yami, Ketagalan (plains),
人 We/Human/People Indigenous Identity
(We-People-Human. Tree- Boulder-Place)
Pu‘h/Put 本島 means Taiwan
pu:tu 本島人 means Taiwanese (none-indigenous)
#Ami (papi'an) (qamiqami) アミ
Amis and Yami in name share one linguistic people root (ami). (why mythology connect Amis and Yami and why similar in name).
Amis later decided they wanted to be called Pangcah (papi'an??), and Yami wanted to be called Tao 島. Both meaning People .
Ketagalan (the only plains in this note) appears sharing this root word meaning the same - People.
人 We/Human/People Indigenous Identity
(We-People-Human. Tree- Boulder-Place)
Pu‘h/Put 本島 means Taiwan
pu:tu 本島人 means Taiwanese (none-indigenous)
#Seqalu - Paiwan gave it a Chinese name 乘轎 meaning royal carriage.
#Kelia-wan (- 'wan' group)
![]() |
# Babuza 熟番 (cooked indigenous)
Moto (本島) - Hakka
Skia (客) - Hakka
From these pages (of 1935 and earlier) we are able to get some sense of 'grouping' of the above note 282-283 mentioned Indigenous groups and note 284 Hakka.
Or at least we can pickup some linguistic connection between these three groups and may compare to what we have today and get some sense of the developments -
本島人 (Han/Hakka) (None-indigenous)
他番 (Others)(Indigenous - remote 奧番)
熟番 (Cooked/Plains indigenous)
Note 285
Woman/Wife 女人/妻子 (Saisiyat, Ketagalan) " min - an" variations very likely none -Austronesian. See HERE for more details.
This Ketagalan word mi - for 美. Very likely taken phonetics from Ami 美 ミ. Same as Ya-mi 美 ミ. And won't be at all surprised if related to Saisiyat's word for woman.
Sana likely Spanish. or Hokkien 先生娘 .
kalabau for cattle likely Spanish/Philippines meaning horse.
Related Read -
Pu means Slave 僕 - Puyuma historical name for the Amis hypothetical claim is highly questionable.
See HERE for more details.
"Hu and Hu" Anthropologist Questions. "Myth And Tradition Formosa 1935" Relook - Part I (Anthropology Note 279,280) HERE.




.jpeg)
.jpeg)
.jpg)











Comments
Post a Comment